top of page

La Langue

Si vous êtes arrivés ici, c’est sans doute parce que vous vous posez la question de la langue lors de votre futur voyage. Alors voyons plus en détail ce point…

 

Tout d’abord, il faut savoir que les langues scandinaves (donc le norvégien, le suédois et le danois) sont proches entre elles mais ne ressemblent pas, à l’oral, à ce que l’on a l’habitude d’entendre. En gros, si vous n’avez jamais pratiqué l’une de ces langues, il vous sera très difficile de les comprendre lors d’une conversation. A l’écrit en revanche, si vous pratiquez d’autres langues étrangères vous pourrez déduire quelques sens : par exemple, en suédois, le mot “chien” se dit “hund” (proche de l’allemand donc) ; le mot “maison”, “hus”, peut ressembler au mot “house” anglais ; enfin, certains ont été empruntés au français comme “restaurang” (pas la peine de vous le traduire !)



Mais pas de panique si vous n’avez pas la force de vous mettre au norvégien avant le départ ! Les nordiques sont bons en anglais. Non non, ce n’est pas qu’une légende, ils sont vraiment meilleurs que nous : du papy à la petite fille, vous n’aurez pas de mal à vous faire comprendre si vous parlez un peu la langue de Shakespeare, que ce soit dans la rue, les campings ou autres magasins de souvenirs. Notez que plusieurs passants nous ont également parlé un peu français, et que nous sommes tombés, dans un magasin de Bergen, sur un jeune homme carrément bilingue… Mais bon. Pour le plaisir -et parce que j’ai commencé les cours de suédois en septembre 2011- voici quelques indications pouvant vous être utiles ;

 

Prononciation
å ==> se prononce comme notre ” O ” (obligation)
ä  (en Suède) ou  æ  (en Norvège) ==> se prononce comme notre ” é ” (étoile)
ö (en Suède) ou ø (en Norvège) ==> se prononce comme notre ” E ” (beurre)
En suédois, la plupart du temps, le Y se prononce comme un “U”  et le “J” se prononce comme un “Y” (yeux).
Dire bonjour/au revoir
“Hej !”, se prononce comme le “hey” anglais. En suédois, on cumule plusieurs “hej” à la suite lorsque l’on ne connait pas très bien la personne… ainsi la plupart des gens que vous croiserez vous dirons “hej hej”. Pour au revoir : ”Hej då !” (prononcer “éy do”)
Dire merci
“Tack” en suédois et “takk” en norvégien… se prononce comme cela s’écrit (“tac”).
“Merci beaucoup” = “tack så mycket” (prononcer “tac so mikét”)

Si vous souhaitez en savoir plus sur cette langue, voici quelques liens donnés par ma prof en cours d’année :
- Du vocabulaire classé par thème (choisir “Svenska” dans le menu déroulant) : http://lexin2.nada.kth.se/lexin/#main=1;themes=1
- Apprendre les régions suédoises : http://www.webbmagistern.se/landskap_pussel.html
- Service en ligne permettant de lire un texte que vous tapez. Ca peut être utile si vous souhaitez connaître la prononciation d’un mot par exemple (choisir la langue dans le menu déroulant) : http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html

 

Et en guise de “bonus” et d’illustration, voici la chanson qui représentait la Finlande pour l’Eurovision 2012. Et comme vous n’êtes pas sans savoir que le suédois est la seconde langue officielle de la Finlande (après le finnois qui ne ressemble pas du tout du tout !), vous pourrez vous entraîner pour la prononciation…  

Titre : “När Jag Blundar”.

Pour les paroles avec la traduction anglaise c’est là ===> http://lyricstranslate.com/en/naer-jag-blundar-when-i-close-my-eyes.html-0







depuis le 23/05/2013 vous êtes le visiteur n°

Textes et photos Alice Dupouy, 2012. Si vous souhaitez les utiliser, merci de nous contacter. Appareil photo utilisé : Sony HX7V

bottom of page